57th Street – Lyrics and Translation




Tasogare yuku machi de – 57th Street

Gojunanabangai ni fuku chiisana kaze ni
futari kata wo subomete aruki tsuzuketa
matsu hito mo naku tada futari te wo tsunagi nagara
boku wa tabako ni hi wo tsukete machi wa kanashiku utsurou

Kabe no rakugaki ni wa omoidasu mono mo nai
itsu dare ga kaita no ka sura bokura wa shiranai keredo
Ame ni utare kaze ni sarasare toki no sugiyuku mama ni ai wo
hagukunde iru futari ni dokoka niteiru to
kimi no nukumori no naka
Mitsumeteite boku dake no koto

Machi ni wa hana ga nai haiiro no sora ga
uwame zukai de aruku futari ni wa mieru
fureaeba itsumo kitto kanashimi no itami mo
hitosuji no hikari no mabataki ni sukuwarereba ii

Kareta funsui no fuchi ni bokura wa koshi kakete
yumemiru wake de mo naku tada mukuchi ni natteiru
dareka ga kanaderu daimei no nai ongaku ni mimi wo katamukete-iru to
kimi wo miushinai sousa kata wo dakiyosete miru kedo
tooku ni kanjiru
Mitsumeteite boku dake no koto

Beddo no naka de yumemiru itsushika futari no kokoro
yasashiku nareru to mune no itami wo koraenagara
neiki wo tatete nemuru kimi no hoho ni yasashiku itoshiku kuchizukete
kami wo naderu to bonyari to boku wo mitsumete
ko kiku “Nee kore de ii no…”
Mitsumete ite boku dake no koto

TRANSLATION

The city at dusk – 57th Street

A light wind swept through the 57th Street
as we walked on side by side.
We weren’t waiting for anyone, just holding hands.
As I lighted my cigarette, the city tinged with sadness.

Those graffiti on the wall don’t have any meaning to us,
we don’t even know who wrote them or when.
And yet, struck by the rain, exposed to the wind and vulnerable to the passing of time,
they somehow remind us of the love we’re growing
inside your warmth.
Focus on me alone.

In this city without flowers, the sky looks gray
as we walk glancing upwards.
If we reach out, the grief and the sadness
can always be healed by a shimmer of light.

We sit by an empty fountain,
not daydreaming, just silent.
Someone is playing a nameless song. As we listen to it
I get the feeling I’m losing you. Even if I try to hold you
I feel the distance.
Focus on me alone.

Daydreaming on the bed, soon our hearts
soften and the grief can be overcome.
Gently, lovingly I kiss your cheek while you sleep.
Stroking my hair, you look at me quietly
and ask, “Will we be alright…?”
Focus on me alone.