Loveless Town – Lyrics and Translation




Ai no kieta machi – LOVELESS TOWN

Michibata ni taoretayoni nemuru hito ga iru yo
ichido wa me ni suru ga suguni
me wo sorashite toorisugiru
daremo ga fuko ni naru kamoshirenai jibun wo mamori
jibun no ai wo mukeru koto mo bakarashikute dekinai
manukena hitogomi

Ore mo mata saki no wakaranu
fuan no naka ni iru
ima wo nantoka ikiru koto de
kokoro ni yoyu mo nai yo
kane mo torenai
gakusei ni ittai nani ga dekiru no ka
donna yatsura mo tsumari wa jibun no shorai igai
dodemo ii to omou hazusa

Ai no kieta machi sa mukashi kara so nano daroka
sore ga atarimae to iu ni wa ore wa mada wakasugiru
mitsuketai mitsuketai ai no hikari wo

Ai to iu kotoba wo tayasuku kuchi ni suru no wo kirau no mo
ittai nani ga ai nano ka
sore wa dare ni mo wakaranai kara
otoko to onna
kokoro yori karada de nagusameai
kokoro wo sagashite
mayoimichi mayoikonde taoreru no ga
mieru daro

Futari mo mata saki no wakaranu fuan no naka ni iru
ai wo chikai mamoru koto ga subete da to shinjite
kodomo mo umenai
yo no naka no wakaranu futari ni
ittai donna ai ga sodaterareru to yunoka
Oh! Ima koko ni

Ai no kieta machi sa mukashi kara sonano daroka
sorega atarimae to iu ni wa ore wa mada wakasugiru
mitsuketai mitsuketai ai no hikari wo
Ah! Shinjitai shinjitai ai no hikari wo

TRANSLATION

LOVELESS TOWN

There’s a man passed out on the side of the road.
The second you see him,
you look the other way and hurry by.
Protecting only yourself no matter who it may hurt.
Giving your love to someone seems stupid,
you just can’t do it.
What a bunch of slobs.

I feel anxious about the unknown future.
Living for the moment, no room in my heart.
Unable to earn money.
What is it that students can actually do?
People are all the same.
If it doesn’t affect their future, they find no reason to care.

Love has vanished from this town.
It’s been this way for a long time, hasn’t it?
But I’m still too young to accept this as normal.
I want to find it. I want to find love’s light.

I hate that people use the word “love” so casually.
What is “love”? That’s something no one understands.
Men and women console their bodies, instead of their hearts.
They’ve fallen adrift on the wrong streets,
while they were searching for their heart.
I’m sure you can see that.

The two of us, anxious about our unknown future.
We believe that protecting our love means everything.
There’s no way we can have kids,
in this world we can’t even understand.
Exactly what kind of love would we be able to raise,
here and now?

Love has vanished from this town.
It’s been this way for a long time, hasn’t it?
But I’m still too young to accept this as normal.
I want to find it. I want to find love’s light.
Ah! I want to believe! I want to believe in love’s light.

[credits: DearOzakiYutaka on Youtube, revised by Marine]