Tanjo – Lyrics and Translation




Tanjo

Ore no tokei no hari ga chodo gozen reiji wo sashita
Sugisaru toki wa atarashii hi no naka ni kiesatte yuku
Wake mo nai namida ga afure sotto kobore ochiru
Wakaranai mono ga ore no subete wo kuruwasete shimatta
Ai wo ushinai shigoto sura nakushi ore wa machi wo deta
Soshite ima ore wa ittai ima nani wo machitsuzuketeiru no ka

Poketto ni wa wakareta kazoku no shashin ga aru
Minna de warai ore wa aniki ni kata wo dakareteru
Sono shashin wo nagameru tabi wakeatta wake no naka ni
Sorezore ga eranda ikikata wo omoi ukabete miru
Jinsei wa itsumo darenimo tsumetai mono dakara
Suteteshimau koto no ho ga kitto ooi mono dakara

Machi no kaze wa itetsuita mama fukitsuke kokoro kakusanakereba
Taisetsuna mono nani hitotsu mamori kireyashinai kara
Sotto me wo tojite futto kokoro wo tozashi kurashiteiru kedo
Oh…

Hey baby
Ore wa kuuru ni kono machi de ikite miseru
Hey baby
Ore wa inori no kotoba nanka wasureshimatta
Ore wa kitto mada matomo ni yareru hazusa
Machijuu no ueta sakebigoe ni tachimukai nagara
Ore wa hashiri tsuzukeru, sakebi tsuzukeru, motome tsuzukeru sa
Ore no ikiru imi wo

Hitori de ikiru sabishisa ni tsukare yagate koi ni ochita
Kanojo to futari-gurashi hajimete hantoshi ga tatta
Matomona shigoto ga mitsukarazu ni arehateta kurashi
Nagedashitakunaru sonna kurashi ga tsuzuku higotoni ore wa
Ai no nukumori mo wasurete kokoro wa susande yuki
Jibun jishin kara nigedaso to obiete kurashita

Kokoro no yowasa no nigemichi ni tsumi wo okashita ore wa
Toraerare rogoku no omoi tobira no oku de iki wo hisometa
Soshite saiban no ato ore wa tekubi naifu de kiritsuke
Ki ga tsukeba byoin no beddo no ue kusuri tsuke ni sareta
Aa oshiete kure ore no doko ni machigai ga aru no ka
Machi no tsumetai kaze kara nogarete ikitekita dake nanoni

Yagate ore mo matomona seikatsu wo mitsume kanojo to kurashita
Aru hi kanojo wa namidagumu egao no naka de tsubuyaita
Futari no atarashii inochi ga yadori umarete kuru koto wo
Oh

Hey baby
Ore wa kuuru ni kono machi ni umareta
Hey baby
Soshite nanimo kamo sutechimatte ikite kitanda
Ikiru hayasa ni oitaterare, ai motome uragirare
Kodoku wo shiri furikaeru koto mo dekizu furue kurashita
Soshite hashiri tsuzuketa, sakebi tsuzuketa, motome tsuzuketeita
Ikiru imi mo wakaranu mama

Ubugoe wo age soshite tachiagari
Yagate arukihajime hitorikiri ni naru
Kokoro ga kanashimi ni afurekaki-midasaretemo
Obieru koto wa nai sore ga ikiru imi nano sa

Hey baby
Wasurenaide tsuyoku ikiru koto no imi wo
Hey baby
Sagashiteiru kotae nanka nai kamoshirenai
Nani hitotsu tashikana mono nado mitsukaranakutemo
Kokoro no yowasa ni makenaiyoni tachimukaunda
Saa, hashiri tsuzukeyo, sakebi tsuzukeyo, motome tsuzukeyo
Kono hateshinai ikiru kagayaki wo
Ah ha… Oh…

Atarashiku umaretekuru mono yo, omae wa machigatte wa inai
Dare mo hitori ni wa naritakunai-nda
Sore ga jinsei da. Wakaru ka?

TRANSLATION

Birth

The needles of my clock point exactly to 12 AM.
The passing time will soon vanish into a new day.
Tears brim over without reason and slowly spill down.
The things I couldn’t understand have made me insane.
I lost my love, lost my job and left town.
And now I’m wondering what the hell I’m waiting for.

In my pocket there’s a photo of my estranged family.
There we’re all laughing and my older brother holds an arm around my shoulders.
Each time I look at that picture, I try to remember
how each one of us has chosen such different ways of life,
despite all the things we had in common.
That’s why life is always indiscriminately cold.
Because most of the times we end up leaving people behind.

With the wind of the city still freezing and sweeping harshly,
I had to conceal my heart.
I couldn’t protect any of the things that were precious to me.
So now I’m living with my eyes softly shut and my heart closed.

Hey baby, I’ll show you that I can be cool and live in this city.
Hey baby, I kind of forgot the prayer’s words.
But I should still be able make it properly.
As I fight against the starved screams rambling through the city
I’ll keep running, I’ll keep screaming
I’ll keep searching for the meaning of life.

Tired of the sadness of solitary life, I finally fell in love.
I’d been living with her for half a year,
but I couldn’t find a proper job and lived in misery.
I just wanted to throw everything away,
I couldn’t stand that kind of life one day longer.
So I forgot the warmth of love, I let my heart turn dissolute.
I tried to run away from myself and lived in fear.

To find an escape from the weakness in my soul I committed a criminal offence.
I was arrested, and I could hardly breathe as I was deep within the prison walls.
And after the trial, I sliced my wrists with a knife.
When I woke up, I found myself on a hospital bed, doused with medication.
Oh, please tell me, where is it that I got it wrong?
I just tried to live, shield myself from the cold wind of the city.

In the end I was able to lead an honest life and went to live with my girlfriend.
One day she whispered with a teary smile
that the new life we’d created would be born.

Hey baby, I was born cool in this city.
Hey baby, then I wound up throwing everything away.
I was driven away by the speed of life.
I wanted love, I was betrayed, I knew loneliness.
I couldn’t even look back, I lived trembling.
But I kept running, I kept screaming
I kept searching, still unable to understand the meaning of life.

You are born, then you’re able to stand up,
finally you start walking and eventually you find yourself alone.
But even if your heart is distraught with sadness,
there is nothing to fear. This is the meaning of life.

Hey baby, never forget what it means to live with strength.
Hey baby, maybe the answer you’re looking for doesn’t exist.
Even if you can’t find any certainty
you must stand up. Don’t let yourself be defeated by the weakness in your soul.
So let’s keep running, let’s keep screaming
keep searching for the unending brilliance of life.

To you, newly born: you are not mistaken.
No one wants to become alone. This is life. Can you understand?